Más Información
Solicitan para la elección judicial protección del Ejército y GN; aspirantes piden protocolo contra violencia
Canciller de la Fuente recibe a ministro de Emiratos Árabes; identifican interés en seguridad, IA y high tech
antonio.diaz@clabsa.com.mx
“Cuando muere una lengua, // ya muchas han muerto y muchas pueden morir. // Espejos para siempre quebrados, // sombra de voces para siempre acalladas: // la humanidad se empobrece”, es un fragmento del poema “ Cuando muere una lengua ”, de Miguel León-Portilla .
El poema así como otros pensamientos del filósofo e historiador mexicano fueron leídos en el Palacio de Bellas Artes por Jennifer Moreno y César René Pérez , durante el concierto escénico “ La voz del tlamatini ”, en homenaje a Miguel León-Portilla (22 de febrero de 1926).
La parte musical estuvo a cargo de la Orquesta Sinfónica Nacional, bajo la dirección de Eduardo García Barrios , director del Sistema Nacional de Fomento Musical.
“Tlamatini”, palabra que en lengua náhuatl significa “hombre sabio”, fue como se le denominó al autor de “ La visión de los vencidos ”, quien desde el 12 de enero se encuentra hospitalizado.
La Sinfónica Nacional interpretó el primer movimiento de “La noche de los mayas” y “Janitzio”, de Silvestre Revueltas ; la “Sinfonía India”, de Carlos Chávez ; “Dios nunca muere”, de Macedonio Alcalá, y “Huapango”, de José Pablo Moncayo .
Las piezas fueron apreciadas por Ascensión Hernández Triviño , esposa de León-Portilla; Marisa León-Portilla y Gerardo Hierro , hija y yerno del historiador; así como autoridades culturales como Alejandra Frausto , titular de la Secretaría de Cultura, y Diego Prieto , director del Instituto Nacional de Antropología e Historia.
El concierto que se llevó a cabo en el marco del Homenaje Nacional a León-Portilla, se realizó en el la Sala Principal del Palacio de Bellas Artes, espacio del que sólo fue ocupado una mitad.
nrv