Estos ensayos "permiten acercar a Dante a nuestros contemporáneos, mostrar que su sentido es imperecedero. En ellos se juntan los análisis intelectuales con la belleza de la poesía", explica el, coordinador del libro "", publicado por El Colegio Nacional para conmemorar los 700 años de la muerte del poeta italiano. El libro se conforma por cuatro ensayos escritos por el filósofo Guillermo Hurtado, el arqueólogo Eduardo Matos Moctezuma, el poeta Francisco Segovia y el propio Lara.

Sobre el aniversario luctuoso de Dante, que se cumplió el 14 de septiembre de 2021, dice: "Las efemérides son muy importantes porque recuerdan momentos, hechos y personas cuyo valor para las sociedades, sus historias y sus culturas se debe conservar. El séptimo centenario de la muerte de Dante hizo que varios miembros de El Colegio Nacional nos propusiéramos recordar, en estas épocas, el valor de la obra poética e intelectual de Dante y, a la vez, celebrar el libro dedicado a él por el antiguo miembro de El Colegio, Antonio Gómez Robledo. Releer a Dante en este primer cuarto del siglo XXI nos lleva a resignificarlo para nuestra cultura contemporánea. Fue así como le dedicamos un coloquio en septiembre de 2021, con el apoyo del Instituto Italiano de Cultura", continúa Lara.

Lee también:

Del libro de Gómez Robledo afirma que es, hasta ahora, el único que ofrece un tratamiento integral de la obra dantesca, escrito con la cultura de un gran mexicano: "Quien quiera comprender el significado de Dante hoy día, debiera leerlo", afirma y explica que en "Cuatro miradas a Dante Alighieri" les hubiera gustado mucho revisitar y hacer relecturas completas de la Divina Comedia, de la Vita Nuova, de las Rimas, del Convivio, del Tratado de la lengua vulgar, "pero era un objetivo que habría requerido muchas sesiones y con muchos participantes. Sólo publicamos en Cuatro miradas a Dante Alighieri las contribuciones del filósofo Guillermo Hurtado sobre El purgatorio de la Divina Comedia, que ayuda a comprender el modo en que se formó la imaginación de las características del purgatorio cristiano y cuál era su papel; la valiosa comparación del arqueólogo Eduardo Matos entre “El infierno” y el Mictlán mexica, que permite darnos cuenta de cómo italianos y mexicas elaboraban sus ideas acerca del inframundo y su papel religioso; las dos traducciones-versiones de Canzonas de las Rimas, hechas por el gran poeta contemporáneo Francisco Segovia, y mi estudio acerca del Tratado sobre la lengua vulgar".

"Cuatro miradas a Dante Alighieri" es también una invitación para que "nosotros, los contemporáneos, invitemos a Dante a dialogar. Comprender, por ejemplo, el universo del cristianismo manifiesto en la Divina Comedia, tanto desde el punto de vista teológico, como el igualmente importante, ligado a los juicios que hacía Dante de personajes de su época, lo cual vuelve a la Comedia un documento de importancia histórica. Pero la Divina Comedia es más que un discurso teológico-histórico: es una obra poética incomparable. Aunque lo lea un ateo, podrá disfrutar plenamente de la poesía dantesca (y hay que sacar este adjetivo de su restricción actual a lo terrible; hoy un hecho dantesco es aquel de carácter catastrófico y mortal. Por lo contrario: dantesco solamente quiere decir ´propio de Dante´). Lo mismo se puede decir de las Canzonas que, como observa Francisco Segovia, son poemas ´de ardido´, pero en muchas literaturas las quejas por el desdén de la mujer amada han dado lugar a grandes obras poéticas".

Lee también:

Por último, Lara, quien también es director del proyecto de elaboración del "Diccionario del español de México" en El Colegio de México desde 1973, explica que Dante "fue el primero en plantear la necesidad de que hubiera una lengua común de los italianos, que sirviera como medio de expresión poética e intelectual. Con un claro conocimiento de las diferentes evoluciones del latín en Italia, los llamados romances, deseaba encontrar un estilo que superara las diferencias entre los romances italianos. Con él se hace evidente la diferencia entre el latín y sus romances; como afirma el filósofo alemán Karl Otto Apel, Dante ´descubrió su lengua materna´, es decir, se propuso elevarla al nivel que tenía el latín de los clásicos. Su propuesta vino a tomar forma doscientos años después, durante el Renacimiento, cuando se tomó el romance toscano o florentino como base de un italiano común. Sin embargo, el italiano tal como lo conocemos ahora, se pudo difundir como lengua común y lengua de la educación apenas a mediados del siglo XIX y, afortunadamente, no ha agredido a la variedad dialectal italiana".

Únete a nuestro canal ¡EL UNIVERSAL ya está en Whatsapp!, desde tu dispositivo móvil entérate de las noticias más relevantes del día, artículos de opinión, entretenimiento, tendencias y más.

melc

[Publicidad]